Discussion:
Aussprache bestimmter Wörter
(zu alt für eine Antwort)
Gregor Lopatka
2004-07-27 11:55:19 UTC
Permalink
Wie spricht man diese Orte/Gegenstände/Personen korrekt aus?
Hufflepuff - Hafflpaff
Gryffindor - Grüffeindor
Slytherin - Slüsserain
Albus Dumbledore - Albas Dambldor
Hermine alias Hermione - Hörmaion
Cho - Ko oder Scho
Hogsmeade - Hogsmiid
Kreacher - Kriitscher
Johannes Pohl
2004-07-27 12:05:25 UTC
Permalink
Post by Gregor Lopatka
Wie spricht man diese Orte/Gegenstände/Personen korrekt aus?
Hufflepuff - Hafflpaff
Fein.
Post by Gregor Lopatka
Gryffindor - Grüffeindor
Griffindohr, wobei das "y" eine Mischung aus i und ü ist.
Post by Gregor Lopatka
Slytherin - Slüsserain
Sliserin (mit gelispeltem "th")
Post by Gregor Lopatka
Albus Dumbledore - Albas Dambldor
...dohr.
Post by Gregor Lopatka
Hermine alias Hermione - Hörmaion
Hör-mai-oh-nie
Post by Gregor Lopatka
Cho - Ko oder Scho
Tscho
Post by Gregor Lopatka
Hogsmeade - Hogsmiid
Genau.
Post by Gregor Lopatka
Kreacher - Kriitscher
Prima :)
--
Gruß,

Johannes Pohl
Norman Schröder
2004-07-27 12:05:36 UTC
Permalink
Post by Gregor Lopatka
Wie spricht man diese Orte/Gegenstände/Personen korrekt aus?
Hufflepuff - Hafflpaff
Ja.
Post by Gregor Lopatka
Gryffindor - Grüffeindor
Griffindor
Post by Gregor Lopatka
Slytherin - Slüsserain
SliÞerin
Post by Gregor Lopatka
Albus Dumbledore - Albas Dambldor
Hermine alias Hermione - Hörmaion
Cho - Ko oder Scho
Tscho
Post by Gregor Lopatka
Hogsmeade - Hogsmiid
Hogsmied
Post by Gregor Lopatka
Kreacher - Kriitscher
Krietscher


Gruß

Norman
--
Ich hasse wohl auch den Tod, aber es gibt etwas,
das ich noch mehr hasse als den Tod;
darum gibt es Nöte, denen ich nicht ausweiche.
~Menzius
Nicole Nohr
2004-07-27 12:02:49 UTC
Permalink
Hallo Gregor,
Post by Gregor Lopatka
Wie spricht man diese Orte/Gegenstände/Personen korrekt aus?
Hufflepuff - Hafflpaff
Haf-fel-paff
Post by Gregor Lopatka
Gryffindor - Grüffeindor
Grif-finn-dohr
Post by Gregor Lopatka
Slytherin - Slüsserain
slie-therin
Post by Gregor Lopatka
Albus Dumbledore - Albas Dambldor
Ahlbus Damb-bel-dor
Post by Gregor Lopatka
Hermine alias Hermione - Hörmaion
s.u.
Post by Gregor Lopatka
Cho - Ko oder Scho
Tscho
Post by Gregor Lopatka
Hogsmeade - Hogsmiid
Kreacher - Kriitscher
Ist zwar keine richtige Lautsprache, aber vielleicht versteht man
dennoch, was ich meine.
So kenn ich das von der Hörbüchern (Rufus Beck / Steven Fry) bzw.
Filmen. Dass das aber nicht der Maß aller Dinge sein kann / ist, hast
Du sicherlich an der Diskussion um Hermione mitbekommen. ;-)
Gruß
Nicole
Nico Haase
2004-07-27 13:20:23 UTC
Permalink
Heidiho,
Post by Nicole Nohr
Post by Gregor Lopatka
Slytherin - Slüsserain
slie-therin
Lass uns nen Mix draus machen, ich plädiere eher auf Slü-ther-in
(wobei das "ü" zwar schon eher ins "i" geht, aber keinesfalls ins "ie"
wie bei "Bier" oder so).
mfg
Nico
--
Buchtips.net bietet mehr als 1110 Rezensionen, darunter auch zu
"Tintenherz" von Cornelia Funke
[http://www.buchtips.net/rez1073.htm]
Nicole Nohr
2004-07-27 13:31:18 UTC
Permalink
Post by Nico Haase
Heidiho,
Post by Nicole Nohr
Post by Gregor Lopatka
Slytherin - Slüsserain
slie-therin
Lass uns nen Mix draus machen, ich plädiere eher auf Slü-ther-in
(wobei das "ü" zwar schon eher ins "i" geht, aber keinesfalls ins "ie"
wie bei "Bier" oder so).
ups. Stimmt, Nico. Du hast Recht. Das 'e' ist fehl am Platz ;-)
LG
Nicole
Michael Dahms
2004-08-03 05:57:58 UTC
Permalink
Post by Nico Haase
Post by Nicole Nohr
Post by Gregor Lopatka
Slytherin - Slüsserain
slie-therin
Lass uns nen Mix draus machen, ich plädiere eher auf Slü-ther-in
(wobei das "ü" zwar schon eher ins "i" geht, aber keinesfalls ins "ie"
wie bei "Bier" oder so).
Sli-therin. Wie in 'Finger'. Ein 'ü' gibt es AFAIK im Englischen nicht.

Michael Dahms
Nico Haase
2004-08-03 06:26:50 UTC
Permalink
Heidiho,
Post by Michael Dahms
Post by Nico Haase
Post by Nicole Nohr
Post by Gregor Lopatka
Slytherin - Slüsserain
slie-therin
Lass uns nen Mix draus machen, ich plädiere eher auf Slü-ther-in
(wobei das "ü" zwar schon eher ins "i" geht, aber keinesfalls ins "ie"
wie bei "Bier" oder so).
Sli-therin. Wie in 'Finger'. Ein 'ü' gibt es AFAIK im Englischen nicht.
Es geht ja auch nur um die Aussprache. Und ich würde jetzt das i nicht
wie in Fisch sprechen, auch nicht wie in Tür, aber eben irgendwo
dazwischen...
mfg
Nico
--
Buchtips.net bietet mehr als 1140 Rezensionen, darunter auch zu "Der
Krieg: Geschichte und Gegenwart" von Andreas Herberg-Rothe
[http://www.buchtips.net/rez1117.htm]
Georg Burkhard
2004-07-27 15:21:54 UTC
Permalink
Post by Gregor Lopatka
Wie spricht man diese Orte/Gegenstände/Personen korrekt aus?
http://www.scholastic.com/harrypotter/books/pronunciation/play.htm
(Flash)


Grüße
Georg
--
Meine Seite zur NG de.alt.fan.harry-potter: http://dafh-p.de/
Einführung/FAQ für de.alt.fan.harry-potter: http://dafh-p.de/faq.txt
selbstgeschriebene Harry-Potter-Fanfiction: http://roma-online.de/hp/
Norman Schröder
2004-07-27 16:34:03 UTC
Permalink
Post by Georg Burkhard
Post by Gregor Lopatka
Wie spricht man diese Orte/Gegenstände/Personen korrekt aus?
http://www.scholastic.com/harrypotter/books/pronunciation/play.htm
(Flash)
Den Link hätten wir in der Hermione-Diskussion gebraucht. Denn sie
gibt wider, wie ein Engländer den Namen ausspricht, wenn er die
Aussprache vermitteln will. Er spricht auch dann kein O, sondern
auch da »nur« ein Schwa.

(Darüber daß er beim normalen sprechen nur ein Schwa spricht, waren
wir uns ja vorher schon weitestgehend einig.)


Gruß

Norman
--
Ich hasse wohl auch den Tod, aber es gibt etwas,
das ich noch mehr hasse als den Tod;
darum gibt es Nöte, denen ich nicht ausweiche.
~Menzius
Andreas C. Lazar
2004-07-27 17:12:40 UTC
Permalink
Post by Norman Schröder
Post by Georg Burkhard
http://www.scholastic.com/harrypotter/books/pronunciation/play.htm
Den Link hätten wir in der Hermione-Diskussion gebraucht.
Ich habe ihn viermal genannt: news:40e9e599$0$13012$***@news.freenet.de, news:40ea176a$0$24853$***@news.freenet.de, news:40eb7f7e$0$26142$***@news.freenet.de, news:40ed6174$0$13050$***@news.freenet.de.

Schöne Grüße,
Andreas
--
"In my youth, there used to be only red, blue and yellow Lego bricks,
and they were all square. Now there are pink and round ones. This
doesn't seem like a world you'd want to raise your children in."
(Nina Persson) +++ http://www.moviebazaar.de/ +++
Norman Schröder
2004-07-27 17:27:07 UTC
Permalink
Post by Norman Schröder
Post by Georg Burkhard
http://www.scholastic.com/harrypotter/books/pronunciation/play.htm
Den Link hätten wir in der Hermione-Diskussion gebraucht.
Ich war nur einem Deiner Links gefolgt (Der bei dem JKR zur Mitte
des Videos hin etwas sagt.), da das dortige Video bei mir nicht
funktionierte, bin ich den anderen Links gar nicht mehr gefolgt. Mea
Culpa.

Aber wie kommst Du dann auf die Idee, daß es ein O ist?

Im übrigen hättest Du die Diskussion seinerzeit recht schnell
beenden können, wenn Du gleich gesagt hättest, daß es in den
englischen Diskussionen um die Frage geht, ob dort überhaupt ein
Laut gesprochen wird, wie Du es erst in <***@z.zgs.de>
getan hast.


Naja, Schwamm drüber!?


Gruß

Norman
--
Ich hasse wohl auch den Tod, aber es gibt etwas,
das ich noch mehr hasse als den Tod;
darum gibt es Nöte, denen ich nicht ausweiche.
~Menzius
Andreas C. Lazar
2004-07-27 18:33:48 UTC
Permalink
Post by Norman Schröder
Post by Andreas C. Lazar
Post by Norman Schröder
Post by Georg Burkhard
http://www.scholastic.com/harrypotter/books/pronunciation/play.htm
Den Link hätten wir in der Hermione-Diskussion gebraucht.
Ich habe ihn viermal genannt
Ich war nur einem Deiner Links gefolgt (Der bei dem JKR zur Mitte
des Videos hin etwas sagt.), da das dortige Video bei mir nicht
funktionierte, bin ich den anderen Links gar nicht mehr gefolgt.
Ich kann doch nichts dafür, wenn Dein Computer nicht funktioniert :-)
Post by Norman Schröder
Im übrigen hättest Du die Diskussion seinerzeit recht schnell
beenden können, wenn Du gleich gesagt hättest, daß es in den
englischen Diskussionen um die Frage geht, ob dort überhaupt ein
getan hast.
Vorsicht, die Message-ID meines Postings, auf das Du Dich beziehst,
lautet news:40eb7f7e$0$26142$***@news.freenet.de. Die ID
***@z.zgs.de könnte, da sie nicht von meinem Newsserver,
sondern meinem Netscape erzeugt wird, zu Problemen führen, wenn jemand
Anderes zur gleichen Zeit mit dem gleichen Client vom gleichen Host
posten sollte, und ist deshalb durch einen Patch als "X-Messy-ID"
unschädlich gemacht worden.

Im Übrigen geht es in den englischen Diskussionen eben _nicht_ um die
Frage, ob "dort überhaupt ein Laut gesprochen wird", sondern darum, wie
Hermiones Name _an_sich_ ausgesprochen wird. Denn da die englische
Aussprache weit vielfältiger als die deutsche ist, kann man oft nicht im
Vorhinein sagen, wie ein bestimmtes Wort gesprochen wird und muß auf
eine Musteraussprache warten. Und die liefert Joanne Rowling mit
"Her-my-oh-knee" und grenzt sich damit _hauptsächlich_ von "Her-my-own"
oder "Her-mee-on" ab, _nicht_ von "Her-my-knee". Denn da Hermione auf
HerMIone betont wird und die Deutlichkeit des "o" damit von der
Sprechgeschwindigkeit und Sprechsituation, dem Dialekt und dem Tonfall
und vielen weiteren Faktoren abhängig ist, wäre eine solche Abgrenzung
völlig sprachfremd und unsinnig.

Daß die Schauspieler in den Filmen alle "Her-my-oh-knee" statt
"Her-my-own" oder "Her-mee-on" sprechen, ist unstrittig, ebenso, daß
alle Laute bei allen da sind. Nur wie deutlich sie klingen, mußt Du
schon den Schauspielern selbst überlassen. Zu behaupten, sie würden
"Hermione" nicht so aussprechen wie von der Autorin gewollt, ist
jedenfalls absurd.

Schöne Grüße,
Andreas
--
"In my youth, there used to be only red, blue and yellow Lego bricks,
and they were all square. Now there are pink and round ones. This
doesn't seem like a world you'd want to raise your children in."
(Nina Persson) +++ http://www.moviebazaar.de/ +++
Norman Schröder
2004-07-27 19:01:14 UTC
Permalink
Post by Andreas C. Lazar
Post by Norman Schröder
Post by Andreas C. Lazar
Post by Norman Schröder
Post by Georg Burkhard
http://www.scholastic.com/harrypotter/books/pronunciation/play.htm
Den Link hätten wir in der Hermione-Diskussion gebraucht.
Ich habe ihn viermal genannt
Ich war nur einem Deiner Links gefolgt (Der bei dem JKR zur Mitte
des Videos hin etwas sagt.), da das dortige Video bei mir nicht
funktionierte, bin ich den anderen Links gar nicht mehr gefolgt.
Ich kann doch nichts dafür, wenn Dein Computer nicht funktioniert :-)
Habe ich ja auch nie behauptet.
Post by Andreas C. Lazar
Daß die Schauspieler in den Filmen alle "Her-my-oh-knee" statt
"Her-my-own" oder "Her-mee-on" sprechen, ist unstrittig, ebenso, daß
alle Laute bei allen da sind. Nur wie deutlich sie klingen, mußt Du
schon den Schauspielern selbst überlassen. Zu behaupten, sie würden
"Hermione" nicht so aussprechen wie von der Autorin gewollt, ist
jedenfalls absurd.
Wie schon gesagt. Das beruhte darauf, daß ich JKR falsch verstanden
hatte. Ich ging davon aus, sie wollte die Aussprache des Os
festlegen, Also Her-may-oh-nee statt z.B Her-may-@-nee oder
Her-may-on-nee.

Deshalb wäre es ja gut gewesen, wenn Du schon früher gesagt hättest,
worum es in den englischen Diskussionen zu dem Thema geht; dann
hätten wir uns den Großteil der Diskussion erspart.


Gruß

Norman
--
Ich hasse wohl auch den Tod, aber es gibt etwas,
das ich noch mehr hasse als den Tod;
darum gibt es Nöte, denen ich nicht ausweiche.
~Menzius
Andreas C. Lazar
2004-07-27 20:44:23 UTC
Permalink
Post by Norman Schröder
Ich ging davon aus, sie wollte die Aussprache des Os
Her-may-on-nee.
Daß dieser Gedanke der Kern Stefans und Deines Mißverständnisses war,
hat sich ja erst im Laufe der Diskussion ergeben. Von allein wäre ich
nie auf diese Unsinnigkeit gekommen :-P

Schöne Grüße,
Andreas
--
"In my youth, there used to be only red, blue and yellow Lego bricks,
and they were all square. Now there are pink and round ones. This
doesn't seem like a world you'd want to raise your children in."
(Nina Persson) +++ http://www.moviebazaar.de/ +++
Georg Burkhard
2004-07-27 17:08:12 UTC
Permalink
Post by Norman Schröder
Post by Georg Burkhard
Post by Gregor Lopatka
Wie spricht man diese Orte/Gegenstände/Personen korrekt aus?
http://www.scholastic.com/harrypotter/books/pronunciation/play.htm
(Flash)
Den Link hätten wir in der Hermione-Diskussion gebraucht.
Denn sie gibt wider, wie ein Engländer den Namen ausspricht
Das ist eine Amerikanerin. ;-)


Grüße
Georg
--
Meine Seite zur NG de.alt.fan.harry-potter: http://dafh-p.de/
Einführung/FAQ für de.alt.fan.harry-potter: http://dafh-p.de/faq.txt
selbstgeschriebene Harry-Potter-Fanfiction: http://roma-online.de/hp/
Norman Schröder
2004-07-27 19:03:40 UTC
Permalink
Post by Georg Burkhard
Post by Norman Schröder
Denn sie gibt wider, wie ein Engländer den Namen ausspricht
Das ist eine Amerikanerin. ;-)
Engländer, Amerikaner - alles Haarspalterei. ;-)


Gruß

Norman
--
Ich hasse wohl auch den Tod, aber es gibt etwas,
das ich noch mehr hasse als den Tod;
darum gibt es Nöte, denen ich nicht ausweiche.
~Menzius
Georg Burkhard
2004-07-27 20:26:51 UTC
Permalink
Post by Norman Schröder
Post by Georg Burkhard
Post by Norman Schröder
Denn sie gibt wider, wie ein Engländer den Namen ausspricht
Das ist eine Amerikanerin. ;-)
Engländer, Amerikaner - alles Haarspalterei. ;-)
Aber doch nicht bei der Aussprache, ich bitte Dich! Also wirklich. ;-)


Grüße
Georg
--
EED THE TROLLS --- TROLLE BITTE NICHT FÜTTERN --- BREAKING NEWS --- DO NOT F
Meine Seite zur NG de.alt.fan.harry-potter: http://dafh-p.de/
Einführung/FAQ für de.alt.fan.harry-potter: http://dafh-p.de/faq.txt
selbstgeschriebene Harry-Potter-Fanfiction: http://roma-online.de/hp/
Dorte Schuenecke
2004-07-28 08:03:53 UTC
Permalink
On Tue, 27 Jul 2004 22:26:51 +0200, Georg Burkhard
Post by Georg Burkhard
Post by Norman Schröder
Post by Georg Burkhard
Post by Norman Schröder
Denn sie gibt wider, wie ein Engländer den Namen ausspricht
Das ist eine Amerikanerin. ;-)
Engländer, Amerikaner - alles Haarspalterei. ;-)
Aber doch nicht bei der Aussprache, ich bitte Dich! Also wirklich. ;-)
Na, da muss man ja eh schon bei "Engländer" anfangen, Haare zu spalten
*G* Ob Scots oder Cockney oder Sheffieldish, da liegen ja Welten
dazwischen...
Nebenbei, ich hab eine Bekannte (Australierin), die Hermiones Namen mit
so offenem Mund ausspricht, dass "Hahmaaahne" bei rauskommt ;)
- Dorte
Jan Niklas Fingerle
2004-07-28 20:48:02 UTC
Permalink
Post by Dorte Schuenecke
Post by Georg Burkhard
Post by Norman Schröder
Engländer, Amerikaner - alles Haarspalterei. ;-)
Aber doch nicht bei der Aussprache, ich bitte Dich! Also wirklich. ;-)
Na, da muss man ja eh schon bei "Engländer" anfangen, Haare zu spalten
*G* Ob Scots oder Cockney oder Sheffieldish, da liegen ja Welten
dazwischen...
Ich bezweifel, daß es viele Engländer gibt, die Scots sprechen.

Gruß,
--Jan Niklas
Andreas Mauerer
2004-07-28 10:57:53 UTC
Permalink
Post by Georg Burkhard
http://www.scholastic.com/harrypotter/books/pronunciation/play.htm
(Flash)
Genial. Besonders gut gefällt mir die Betonung bei Voldemort. :-)

Gruß

Andreas
--
If you want to mail me directly:
- Use Rot13 on my address
- Enter "abfcnz" after the "@"
- Use Rot13 again and delete the "nospam"
Monica Ladberg
2004-07-28 13:08:00 UTC
Permalink
Post by Andreas Mauerer
Post by Georg Burkhard
http://www.scholastic.com/harrypotter/books/pronunciation/play.htm
(Flash)
Genial. Besonders gut gefällt mir die Betonung bei Voldemort. :-)
Hast Du auch mal mehrfach draufgeclickt? ;)

Monica
Jochen Goerdts
2004-07-28 12:26:08 UTC
Permalink
[rupel-di-buh]
Halt die Gosh. Kannst du keine Lautschrift? Dein albernes Geqlaenkel
ist furchtbar zu lesen. Go Home, Troll dich.

Joc
Lesen Sie weiter auf narkive:
Loading...